19 May 2006

"Maitseb parem kui varem"
Ei viitsinud meelde jätta, mis reklaamist see lauseke pärit on. Aga lause ise jäi meelde küll. On see üldse mingi normaalne lause? Maitseb parem kui varem? Minu meelest otsetõlge inglisekeelsest reklaamlooklausest "Tastes better than ever!", kuid selle vahega, et eesti keeles on see justkui väga valesti. Maitselt parem või maitseb paremini oleks vist normkirjakeele suhtes õigemad. Ma arvan vähemalt. Lihtsalt jäi silma ja kõrva selline tobe lööklause.
Muus osas justkui polekski muutusi. Ah, muidugi. Lordi! Terve loo ajal ma hüppasin köögitoolil istudes ja närveldasin, pärast käed värisesid ka, et kas ikka saavad edasi. Holland, mida ma arvasin küllaltki tugevaks, jäigi eelvooru kinni. Niisiis minu pöidlad homme Soome esindusele ja natukese ka Norra omale, kuna see lugu on lõpmata armas.
Seniks kuniks jälle näeme.
Muuseas, mu tuju on võimalik ära rikkuda sellega, et mind lõpuni ära ei kuulata. Nagu juhtus täna isaga. Ta on jah targem, aga kui ta ei tea täpselt, milles asi, tasuks mind ära kuulata veidi ka. Eks?
Nüüd on aga kõik.

1 comment:

Merli Vajakas said...

See Islandi lugu võis olla paras kräpp, aga ma oleks tahtnud, et see ka edasi saab.
ei saanud
deem noh :D
(congratulations, i have arrived...;) )